22

και οι λοιποι λογοι αβια και αι πραξεις αυτου και οι λογοι αυτου γεγραμμενοι επι βιβλιω του προφητου αδδω

Nestle-Aland 28th
ְיֶ֙תֶר֙ דִּבְרֵ֣י אֲבִיָּ֔ה וּדְרָכָ֖יו וּדְבָרָ֑יו כְּתוּבִ֕ים בְּמִדְרַ֖שׁ הַנָּבִ֥יא עִדּֽוֹ׃ (Leningrad Codex)
And the rest of the acts of Abijah, and his ways, and his sayings, are written in the story of the prophet Iddo. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
3062 λοιπός, ή, όν
A-NPM
the rest, the remaining
3056 λόγος, ου, ὁ
N-NPM
a word (as embodying an idea), a statement, a speech
7 Ἀβιά, ὁ
N-PRI
Abijah, Abia, the name of two Israelites
4234 πρᾶξις, εως, ἡ
N-NPF
a deed, function
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1125 γράφω
V-RMPNP
to write
1909 ἐπί
PREP
on, upon
975 βιβλίον, ου, τό
N-DSN
a paper, book
4396 προφήτης, ου, ὁ
N-GSM
a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)


# Hebrew POS Use Definition
3499 ויתר
yeṯer
masculine noun And the rest יֶתֶר yether, yeh'-ther; from H3498; properly, an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free):— abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with.
1697 דברי
dāḇār
masculine noun of the acts דָּבָר dâbâr, daw-baw'; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.
29 אביה
'ăḇîâ
proper masculine noun of Abijah, אֲבִיָּה ʼĂbîyâh, ab-ee-yaw'; or prolonged אֲבִיָּהוּ ʼĂbîyâhûw, from H1 and H3050; father (i.e. worshipper) of Jah; Abijah, the name of several Israelite men and two Israelitesses:—Abiah, Abijah.
1870 ודרכיו
dereḵ
masculine noun and his ways, דֶּרֶךְ derek, deh'-rek; from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:—along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
1697 ודבריו
dāḇār
masculine noun and his sayings, דָּבָר dâbâr, daw-baw'; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.
3789 כתובים
kāṯaḇ
verb written כָּתַב kâthab, kaw-thab'; a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe):—describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
4097 במדרשׁ
miḏrāš
masculine noun in the story מִדְרָשׁ midrâsh, mid-rawsh'; from H1875; properly, an investigation, i.e. (by implication) a treatise or elaborate compilation:—story.
5030 הנביא
nāḇî'
masculine noun of the prophet נָבִיא nâbîyʼ, naw-bee'; from H5012; a prophet or (generally) inspired man:—prophecy, that prophesy, prophet.
5714 עדו׃
ʿidô
proper masculine noun Iddo. עִדּוֹ ʻIddôw, id-do'; or עִדּוֹא ʻIddôwʼ; or עִדִּיא ʻIddîyʼ; from H5710; timely; Iddo (or Iddi), the name of five Israelites:—Iddo. Compare H3035, H3260.