5

πληρεις αρτων ηλαττωθησαν και οι πεινωντες παρηκαν γην οτι στειρα ετεκεν επτα και η πολλη εν τεκνοις ησθενησεν

Nestle-Aland 28th
שְׂבֵעִ֤ים בַּלֶּ֙חֶם֙ נִשְׂכָּ֔רוּ וּרְעֵבִ֖ים חָדֵ֑לּוּ עַד־עֲקָרָה֙ יָלְדָ֣ה שִׁבְעָ֔ה וְרַבַּ֥ת בָּנִ֖ים אֻמְלָֽלָה׃ (Leningrad Codex)
They that were full have hired out themselves for bread; and they that were hungry ceased: so that the barren has born seven; and she that has many children is waxed feeble. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4134 πλήρης, ες
A-NPM
full
740 ἄρτος, ου, ὁ
N-GPM
bread, a loaf
1639 Ἐλαμίτης, ου, ὁ
V-API-3P
an Elamite, an inhabitant of Elam
2532 καί
CONJ
and, even, also
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSF
the
3983 πεινάω
V-PAPNP
to hunger, be hungry
3935 παρίημι
V-AAI-3P
to pass by or over, to relax
1065 γε
N-ASF
emphasizes the word to which it is joined
3754 ὅτι
CONJ
that, because
4723 στεῖρος, α, ον
N-NSF
barren
5088 τίκτω
V-AAI-3S
to beget, bring forth
2033 ἑπτά, οἱ, αἱ, τά
N-NUI
seven
4183 πολύς, πολλή, πολύ
A-NSF
much, many
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
5043 τέκνον, ου, τό
N-DPN
a child (of either sex)
770 ἀσθενέω
V-AAI-3S
to be weak, feeble


# Hebrew POS Use Definition
7649 שׂבעים
śāḇēaʿ
adjective full שָׂבֵעַ sâbêaʻ, saw-bay'-ah; from H7646; satiated (in a pleasant or disagreeable sense):—full (of), satisfied (with).
3899 בלחם
leḥem
masculine noun for bread; לֶחֶם lechem, lekh'-em; from H3898; See also H1036 food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):—(shew-) bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
7936 נשׂכרו
śāḵar
verb have hired out themselves שָׂכַר sâkar, saw-kar'; or (by permutation) סָכַר çâkar; (Ezra 4:5), a primitive root (apparently akin (by prosthesis) to H3739 through the idea of temporary purchase; compare H7937); to hire:—earn wages, hire (out self), reward, × surely.
7457 ורעבים
rāʿēḇ
adjective and hungry רָעֵב râʻêb, raw-abe'; from H7456; hungry (more or less intensely):—hunger bitten, hungry.
2308 חדלו
ḥāḏal
verb ceased: חָדַל châdal, khaw-dal'; a primitive root; properly, to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle:—cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
5704 עד
ʿaḏ
conjunction, preposition so that עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
6135 עקרה
ʿāqār
adjective the barren עָקָר ʻâqâr, aw-kawr'; from H6131; sterile (as if extirpated in the generative organs):—(× male or female) barren (woman).
3205 ילדה
yālaḏ
verb hath born יָלַד yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
7651 שׁבעה
šeḇaʿ
masculine/feminine noun seven; שֶׁבַע shebaʻ, sheh'-bah; or (masculine) (שִׁבְעָה shibʻâh); from H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number:—(+ by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658.
7227 ורבת
raḇ
adjective, adverb, masculine noun and she that hath many רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
1121 בנים
bēn
masculine noun children בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
535 אמללה׃
'āmal
verb is waxed feeble. אָמַל ʼâmal, aw-mal'; a primitive root; to droop; by implication to be sick, to mourn:—languish, be weak, wax feeble.