5

και παντα τα θυρωματα και αι χωραι τετραγωνοι μεμελαθρωμεναι και απο του θυρωματος επι θυραν τρισσως

Nestle-Aland 28th
וְכָל־הַפְּתָחִ֥ים וְהַמְּזוּז֖וֹת רְבֻעִ֣ים שָׁ֑קֶף וּמ֧וּל מֶחֱזָ֛ה אֶל־מֶחֱזָ֖ה שָׁלֹ֥שׁ פְּעָמִֽים׃ (Leningrad Codex)
And all the doors and posts were square, with the windows: and light was against light in three ranks. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-APN
all, every
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSN
the
2376 θυρίς, ίδος, ἡ
N-GSN
a window
5561 χώρα, ας, ἡ
N-NPF
a space, place, land
5068 τετράγωνος, ον
A-NPF
a tetrarch (the governor of a fourth part of a region)
575 ἀπό
PREP
from, away from
1909 ἐπί
PREP
on, upon
2374 θύρα, ας, ἡ
N-ASF
a door
5151 τρίς
ADV
three times


# Hebrew POS Use Definition
3605 וכל
kōl
masculine noun And all כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
6607 הפתחים
peṯaḥ
masculine noun the doors פֶּתַח pethach, peh'-thakh; from H6605; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way:—door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
4201 והמזוזות
mᵊzûzâ
feminine noun and posts מְזוּזָה mᵉzûwzâh, mez-oo-zaw'; or מְזֻזָה mᵉzuzâh; from the same as H2123; a door-post (as prominent):—(door, side) post.
7251 רבעים
rāḇaʿ
verb square, רָבַע râbaʻ, raw-bah'; a primitive root (rather identical with H7250 through the idea of sprawling 'at all fours' (or possibly the reverse is the order of derivation); compare H702); properly, to be four (sided); used only as denominative of H7253; to be quadrate:—(four-) square(-d).
8260 שׁקף
šeqep̄
masculine noun with the windows: שֶׁקֶף sheqeph, sheh'-kef; from H8259; a loophole (for looking out), to admit light and air:—window.
4136 ומול
môl
masculine noun, preposition   מוּל mûwl, mool; or מוֹל môwl; (Deuteronomy 1:1), or מוֹאל môwʼl; (Nehemiah 12:38), or מֻל mul; (Numbers 22:5), from H4135; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite:—(over) against, before, (fore-) front, from, (God-) ward, toward, with.
4237 מחזה
meḥĕzâ
feminine noun and light מֶחֱזָה mechĕzâh, mekh-ez-aw'; from H2372; a window:—light.
413 אל
'ēl
preposition against אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
4237 מחזה
meḥĕzâ
feminine noun light מֶחֱזָה mechĕzâh, mekh-ez-aw'; from H2372; a window:—light.
7969 שׁלשׁ
šālôš
masculine/feminine noun three שָׁלוֹשׁ shâlôwsh, shaw-loshe'; or שָׁלֹשׁ shâlôsh; masculine שְׁלוֹשָׁה shᵉlôwshâh; or שְׁלֹשָׁה shᵉlôshâh; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice:—+ fork, + often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare H7991.
6471 פעמים׃
paʿam
feminine noun ranks. פַּעַם paʻam, pah'-am; or (feminine) פַּעֲמָה paʻămâh; from H6470; a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow):—anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-) fold, × now, (this) once, order, rank, step, thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.