46 | εν τω περιοικω του ιορδανου εχωνευσεν αυτα ο βασιλευς εν τω παχει της γης ανα μεσον σοκχωθ και ανα μεσον σιραNestle-Aland 28th |
---|---|
בְּכִכַּ֤ר הַיַּרְדֵּן֙ יְצָקָ֣ם הַמֶּ֔לֶךְ בְּמַעֲבֵ֖ה הָאֲדָמָ֑ה בֵּ֥ין סֻכּ֖וֹת וּבֵ֥ין צָרְתָֽן׃ (Leningrad Codex) | |
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarthan. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF
|
the |
4040 | περίοικος, ον |
A-DSM
|
dwelling around, a neighbor |
2446 | Ἰορδάνης, ου, ὁ |
N-GSM
|
the Jordan, the largest river of Pal |
5560 | χωλός, ή, όν |
V-AAI-3S
|
lame, halt, maimed |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-APN
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-NSM
|
a king |
3974 | Πάφος, ου, ἡ |
N-DSN
|
Paphos, a city in Cyprus |
1065 | γε |
N-GSF
|
emphasizes the word to which it is joined |
303 | ἀνά |
PREP
|
as a preposition denotes upwards, up, as a prefix denotes up, again, back |
3319 | μέσος, η, ον |
A-ASN
|
middle, in the midst |
2193 | ἕως |
N-PRI
|
till, until |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3603 | בככר
kikār |
feminine noun | In the plain | כִּכָּר kikkâr, kik-kawr'; from H3769; a circle, i.e. (by implication) a circumjacent tract or region, especially the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large [round] coin):—loaf, morsel, piece, plain, talent. |
3383 | הירדן
yardēn |
proper noun with reference to a river | of Jordan | יַרְדֵּן Yardên, yar-dane'; from H3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine:—Jordan. |
3332 | יצקם
yāṣaq |
verb | cast | יָצַק yâtsaq, yaw-tsak'; a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard:—cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast. |
4428 | המלך
meleḵ |
masculine noun | did the king | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal. |
4568 | במעבה
maʿăḇê |
masculine noun | them, in the clay | מַעֲבֶה maʻăbeh, mah-ab-eh'; from H5666; properly, compact (part of soil), i.e. loam:—clay. |
127 | האדמה
'ăḏāmâ |
feminine noun | ground | אֲדָמָה ʼădâmâh, ad-aw-maw'; from H119; soil (from its general redness):—country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. |
996 | בין
bayin |
masculine substantive (always used as a preposition) | between | בֵּין bêyn, bane; (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from H995; a distinction; but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or:—among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), × in, out of, whether (it be...or), within. |
5523 | סכות
sukôṯ |
proper plural locative noun | Succoth | סֻכּוֹת Çukkôwth, sook-kohth'; or סֻכֹּת Çukkôth; plural of H5521; booths; Succoth, the name of a place in Egypt and of three in Palestine:—Succoth. |
996 | ובין
bayin |
masculine substantive (always used as a preposition) | בֵּין bêyn, bane; (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from H995; a distinction; but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or:—among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), × in, out of, whether (it be...or), within. | |
6891 | צרתן׃
ṣrṯn |
proper locative noun | and Zarthan. | צָרְתָן Tsârᵉthân, tsaw-reth-awn'; perhaps for H6868; Tsarethan, a place in Palestine:—Zarthan. |