37

Nestle-Aland 28th
בַּשָּׁנָה֙ הָֽרְבִיעִ֔ית יֻסַּ֖ד בֵּ֣ית יְהוָ֑ה בְּיֶ֖רַח זִֽו׃ (Leningrad Codex)
In the fourth year was the foundation of the house of the LORD laid, in the month Zif: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition


# Hebrew POS Use Definition
8141 בשׁנה
šānâ
feminine noun year שָׁנֶה shâneh, shaw-neh'; (in plural or (feminine) שָׁנָה shânâh; from H8138; a year (as a revolution of time):— whole age, × long, old, year(× -ly).
7243 הרביעית
rᵊḇîʿî
adjective In the fourth רְבִיעִי rᵉbîyʻîy, reb-ee-ee'; or רְבִעִי rᵉbiʻîy; from H7251; fourth; also (fractionally) a fourth:—foursquare, fourth (part).
3245 יסד
yāsaḏ
verb was the foundation יָסַד yâçad, yaw-sad'; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult:—appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, × sure.
1004 בית
bayiṯ
proper patrial adjective, adverb, masculine noun of the house בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity of the LORD יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
3391 בירח
yeraḥ
masculine noun laid, in the month יֶרַח yerach, yeh'-rakh; from an unused root of uncertain significance; a lunation, i.e. month:—month, moon.
2099 זו׃
ziv
proper masculine noun Zif: זִו Ziv, zeev'; probably from an unused root meaning to be prominent; properly, brightness (compare H2122), i.e. (figuratively) the month of flowers; Ziv (corresponding to Ijar or May):—Zif.