16

και εξηλθεν μεσημβριας και υιος αδερ πινων μεθυων εν σοκχωθ αυτος και οι βασιλεις τριακοντα και δυο βασιλεις συμβοηθοι μετ αυτου

Nestle-Aland 28th
ַיֵּצְא֖וּ בַּֽצָּהֳרָ֑יִם וּבֶן־הֲדַד֩ שֹׁתֶ֨ה שִׁכּ֜וֹר בַּסֻּכּ֗וֹת ה֧וּא וְהַמְּלָכִ֛ים שְׁלֹשִֽׁים־וּשְׁנַ֥יִם מֶ֖לֶךְ עֹזֵ֥ר אֹתֽוֹ׃ (Leningrad Codex)
And they went out at noon. But Benhadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1831 ἐξέρχομαι
V-AAI-3S
to go or come out of
3314 μεσημβρία, ας, ἡ
N-GSF
noon, the south
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-NSM
a son
4095 πίνω
V-PAPNS
to drink
3184 μεθύω
V-PAPNS
to be drunken
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
2193 ἕως
N-PRI
till, until
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPM
the
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-NPM
a king
5144 τριάκοντα, οἱ, αἱ, τά
N-NUI
a hole
1417 δύο
N-NUI
two
4822 συμβιβάζω
N-NPM
to join together, to consider, to teach
3326 μετά
PREP
with, among, after


# Hebrew POS Use Definition
3318 ויצאו
yāṣā'
verb And they went out יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.
6672 בצהרים
ṣōhar
feminine noun, masculine noun at noon. צֹהַר tsôhar, tso'-har; from H6671; a light (i.e. window); dual double light, i.e. noon:—midday, noon(-day, -tide), window.
1130 ובן הדד
ben-hăḏaḏ
proper masculine noun But Ben-hadad בֶּן־הֲדַד Ben-Hădad, ben-had-ad'; from H1121 and H1908; son of Hadad; Ben-Hadad, the name of several Syrian kings:—Benhadad.
8354 שׁתה
šāṯâ
verb drinking שָׁתָה shâthâh, shaw-thaw'; a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):—× assuredly, banquet, × certainly, drink(-er, -ing), drunk (× -ard), surely. (Intensive proposition of H8248.)
7910 שׁכור
šikôr
adjective himself drunk שִׁכּוֹר shikkôwr, shik-kore'; or שִׁכֹּר shikkôr; from H7937; intoxicated, as a state or a habit:—drunk(-ard, -en, -en man).
5521 בסכות
sukâ
feminine noun in the pavilions, סֻכָּה çukkâh, sook-kaw'; feminine of H5520; a hut or lair:—booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent.
1931 הוא
hû'
demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun he הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
4428 והמלכים
meleḵ
masculine noun and the kings, מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal.
7970 שׁלשׁים
šᵊlōšîm
masculine noun the thirty שְׁלוֹשִׁים shᵉlôwshîym, shel-o-sheem'; or שְׁלֹשִׁים shᵉlôshîym; multiple of H7969; thirty; or (ordinal) thirtieth:—thirty, thirtieth. Compare H7991.
8147 ושׁנים
šᵊnayim
adjective, dual masculine/feminine noun and two שְׁנַיִם shᵉnayim, shen-ah'-yim; dual of H8145; feminine שְׁתַּיִם shᵉttayim; two; also (as ordinal) twofold:—both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
4428 מלך
meleḵ
masculine noun kings מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal.
5826 עזר
ʿāzar
verb that helped עָזַר ʻâzar, aw-zar'; a primitive root; to surround, i.e. protect or aid:—help, succour.
853 אתו׃
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].