12 | και μετα τον συσσεισμον πυρ ουκ εν τω πυρι κυριος και μετα το πυρ φωνη αυρας λεπτης κακει κυριοςNestle-Aland 28th |
---|---|
ְאַחַ֤ר הָרַ֙עַשׁ֙ אֵ֔שׁ לֹ֥א בָאֵ֖שׁ יְהוָ֑ה וְאַחַ֣ר הָאֵ֔שׁ ק֖וֹל דְּמָמָ֥ה דַקָּֽה׃ (Leningrad Codex) | |
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3326 | μετά |
PREP
|
with, among, after |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASN
|
the |
4952 | συσπαράσσω |
N-ASM
|
to convulse completely |
4442 | πῦρ, πυρός, τό |
N-ASN
|
fire |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-NSM
|
lord, master |
5456 | φωνή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
a voice, sound |
838 | αὔξησις, εως, ἡ |
N-GSF
|
growth |
3016 | λεπτόν, οῦ, τό |
A-GSF
|
peeled, fine, thin, small, light |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
310 | ואחר
'aḥar |
feminine adjective, adverb, preposition | And after | אַחַר ʼachar, akh-ar'; from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):—after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. |
7494 | הרעשׁ
raʿaš |
masculine noun | the earthquake | רַעַשׁ raʻash, rah'-ash; from H7493; vibration, bounding, uproar:—commotion, confused noise, earthquake, fierceness, quaking, rattling, rushing, shaking. |
784 | אשׁ
'ēš |
feminine noun | a fire; | אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot. |
3808 | לא
lō' |
adverb | not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
784 | באשׁ
'ēš |
feminine noun | in the fire: | אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot. |
3068 | יהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | the LORD | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
310 | ואחר
'aḥar |
feminine adjective, adverb, preposition | and after | אַחַר ʼachar, akh-ar'; from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):—after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. |
784 | האשׁ
'ēš |
feminine noun | the fire | אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot. |
6963 | קול
qôl |
masculine noun | voice. | קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-) claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell. |
1827 | דממה
dᵊmāmâ |
feminine noun | a still | דְּמָמָה dᵉmâmâh, dem-aw-maw'; feminine from H1826; quiet:—calm, silence, still. |
1851 | דקה׃
daq |
adjective | small | דַּק daq, dak; from H1854; crushed, i.e. (by implication) small or thin:—dwarf, lean(-fleshed), very little thing, small, thin. |