5 | καὶ αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε οἶκος πνευματικὸς εἰς ἱεράτευμα ἅγιον, ἀνενέγκαι πνευματικὰς θυσίας εὐπροσδέκτους θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ·Nestle-Aland 28th |
---|---|
All of you also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ |
and, even, also |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
P-NPM |
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
5613 | ὡς |
ADV |
as, like as, even as, when, since, as long as |
3037 | λίθος, ου, ὁ |
N-NPM |
a stone |
2198 | ζάω |
V-PAP-NPM |
to live |
3618 | οἰκοδομέω |
V-PPI-2P |
to build a house |
3624 | οἶκος, ου, ὁ |
N-NSM |
a house, a dwelling |
4152 | πνευματικός, ή, όν |
A-APF |
spiritual |
1519 | εἰς |
PREP |
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
2406 | ἱεράτευμα, ατος, τό |
N-NSN |
a priesthood |
40 | ἅγιος, ία, ον |
A-NSN |
sacred, holy |
399 | ἀναφέρω |
V-AAN |
to carry up, lead up |
2378 | θυσία, ας, ἡ |
N-APF |
a sacrifice |
2144 | εὐπρόσδεκτος, ον |
A-APF |
acceptable |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSM |
the |
2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-DSM |
God, a god |
1223 | διά |
PREP |
through, on account of, because of |
2424 | Ἰησοῦς, οῦ, ὁ |
N-GSM |
Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr |
5547 | Χριστός, οῦ, ὁ |
N-GSM |
the Anointed One, Messiah, Christ |
version | verse |
---|---|
Berean Greek NT 2016 | καὶ αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε οἶκος πνευματικὸς εἰς ἱεράτευμα ἅγιον, ἀνενέγκαι πνευματικὰς θυσίας εὐπροσδέκτους [τῷ] Θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ. |
SBL Greek NT 2010 | καὶ αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε οἶκος πνευματικὸς εἰς ἱεράτευμα ἅγιον, ἀνενέγκαι πνευματικὰς θυσίας εὐπροσδέκτους θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ· |
Nestle Greek NT 1904 | καὶ αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε οἶκος πνευματικὸς εἰς ἱεράτευμα ἅγιον, ἀνενέγκαι πνευματικὰς θυσίας εὐπροσδέκτους Θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ. |
Westcott & Hort 1881 | καὶ αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε οἶκος πνευματικὸς εἰς ἱεράτευμα ἅγιον, ἀνενέγκαι πνευματικὰς θυσίας εὐπροσδέκτους θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ· |
Nestle-Aland 27th | καὶ αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε οἶκος πνευματικὸς εἰς ἱεράτευμα ἅγιον, ἀνενέγκαι πνευματικὰς θυσίας εὐπροσδέκτους [τῷ] θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ· |
Nestle-Aland 28th | καὶ αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε οἶκος πνευματικὸς εἰς ἱεράτευμα ἅγιον, ἀνενέγκαι πνευματικὰς θυσίας εὐπροσδέκτους θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ· |
RP Byzantine Majority Text 2005 | καὶ αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε ο ἴκος πνευματικός, ἱεράτευμα ἅγιον, ἀνενέγκαι πνευματικὰς θυσίας εὐπροσδέκτους τῷ θεῷ διὰ Ἰησοῦ χριστοῦ. |
Greek Orthodox Church 1904 | καὶ αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε, οἶκος πνευματικὸς, ἱεράτευμα ἅγιον, ἀνενέγκαι πνευματικὰς θυσίας εὐπροσδέκτους τῷ Θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ. |
Tiechendorf 8th Edition 1872 | καὶ αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε οἶκος πνευματικὸς εἰς ἱεράτευμα ἅγιον, ἀνενέγκαι πνευματικὰς θυσίας εὐπροσδέκτους θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ. |
Scrivener's Textus Receptus 1894 | καὶ αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε οἶκος πνευματικὸς, ἱεράτευμα ἅγιον, ἀνενέγκαι πνευματικὰς θυσίας εὐπροσδέκτους τῷ Θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ. |
Sthephanus Textus Receptus 1550 | καὶ αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε οἶκος πνευματικὸς ἱεράτευμα ἅγιον ἀνενέγκαι πνευματικὰς θυσίας εὐπροσδέκτους τῷ θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ |
Beza Greek NT 1598 | Καὶ αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε, οἶκος πνευματικός, ἱεράτευμα ἅγιον, ἀνενέγκαι πνευματικὰς θυσίας, εὐπροσδέκτους τῷ Θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ· |