1 | A psalm of David.ψαλμος τω δαυιδ κυριε εκεκραξα προς σε εισακουσον μου προσχες τη φωνη της δεησεως μου εν τω κεκραγεναι με προς σεLord, I cry unto you: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto you. |
---|---|
2 | κατευθυνθητω η προσευχη μου ως θυμιαμα ενωπιον σου επαρσις των χειρων μου θυσια εσπερινη Let my prayer be set forth before you as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice. |
3 | θου κυριε φυλακην τω στοματι μου και θυραν περιοχης περι τα χειλη μου Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips. |
4 | μη εκκλινης την καρδιαν μου εις λογους πονηριας του προφασιζεσθαι προφασεις εν αμαρτιαις συν ανθρωποις εργαζομενοις ανομιαν και ου μη συνδυασω μετα των εκλεκτων αυτων Incline not my heart to any evil thing, to practice wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties. |
5 | παιδευσει με δικαιος εν ελεει και ελεγξει με ελαιον δε αμαρτωλου μη λιπανατω την κεφαλην μου οτι ετι και η προσευχη μου εν ταις ευδοκιαις αυτων Let the righteous strike me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities. |
6 | κατεποθησαν εχομενα πετρας οι κριται αυτων ακουσονται τα ρηματα μου οτι ηδυνθησαν When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet. |
7 | ωσει παχος γης διερραγη επι της γης διεσκορπισθη τα οστα ημων παρα τον αδην Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cuts and cleaves wood upon the earth. |
8 | οτι προς σε κυριε κυριε οι οφθαλμοι μου επι σε ηλπισα μη αντανελης την ψυχην μου But mine eyes are unto you, O GOD the Lord: in you is my trust; leave not my soul destitute. |
9 | φυλαξον με απο παγιδος ης συνεστησαντο μοι και απο σκανδαλων των εργαζομενων την ανομιαν Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity. |
10 | πεσουνται εν αμφιβληστρω αυτου αμαρτωλοι κατα μονας ειμι εγω εως ου αν παρελθω Let the wicked fall into their own nets, whilst that I likewise escape. |