1 | For the director of music. A psalm of David.εις το τελος ψαλμος τω δαυιδ εξελου με κυριε εξ ανθρωπου πονηρου απο ανδρος αδικου ρυσαι μεDeliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man; |
---|---|
2 | οιτινες ελογισαντο αδικιας εν καρδια ολην την ημεραν παρετασσοντο πολεμους Which imagine evil in their heart; continually are they gathered together for war. |
3 | ηκονησαν γλωσσαν αυτων ωσει οφεως ιος ασπιδων υπο τα χειλη αυτων διαψαλμα They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah. |
4 | φυλαξον με κυριε εκ χειρος αμαρτωλου απο ανθρωπων αδικων εξελου με οιτινες ελογισαντο υποσκελισαι τα διαβηματα μου Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my activities. |
5 | εκρυψαν υπερηφανοι παγιδα μοι και σχοινια διετειναν παγιδας τοις ποσιν μου εχομενα τριβου σκανδαλον εθεντο μοι διαψαλμα The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. |
6 | ειπα τω κυριω θεος μου ει συ ενωτισαι κυριε την φωνην της δεησεως μου I said unto the LORD, You are my God: hear the voice of my supplications, O LORD. |
7 | κυριε κυριε δυναμις της σωτηριας μου επεσκιασας επι την κεφαλην μου εν ημερα πολεμου O GOD the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle. |
8 | μη παραδως με κυριε απο της επιθυμιας μου αμαρτωλω διελογισαντο κατ εμου μη εγκαταλιπης με μηποτε υψωθωσιν διαψαλμα Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah. |
9 | η κεφαλη του κυκλωματος αυτων κοπος των χειλεων αυτων καλυψει αυτους As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them. |
10 | πεσουνται επ αυτους ανθρακες εν πυρι καταβαλεις αυτους εν ταλαιπωριαις ου μη υποστωσιν Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again. |
11 | ανηρ γλωσσωδης ου κατευθυνθησεται επι της γης ανδρα αδικον κακα θηρευσει εις διαφθοραν Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him. |
12 | εγνων οτι ποιησει κυριος την κρισιν του πτωχου και την δικην των πενητων I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. |
13 | πλην δικαιοι εξομολογησονται τω ονοματι σου και κατοικησουσιν ευθεις συν τω προσωπω σου Surely the righteous shall give thanks unto your name: the upright shall dwell in your presence. |