1
For the director of music. With stringed instruments. A psalm. A song.
εις το τελος εν υμνοις ψαλμος ωδης ο θεος οικτιρησαι ημας και ευλογησαι ημας επιφαναι το προσωπον αυτου εφ ημας διαψαλμα
ַמְנַצֵּ֥ח בִּנְגִינֹ֗ת מִזְמ֥וֹר שִֽׁיר׃
God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
2 του γνωναι εν τη γη την οδον σου εν πασιν εθνεσιν το σωτηριον σου
ֱלֹהִ֗ים יְחָנֵּ֥נוּ וִֽיבָרְכֵ֑נוּ יָ֤אֵ֥ר פָּנָ֖יו אִתָּ֣נוּ סֶֽלָה׃
That your way may be known upon earth, your saving health among all nations.
3 εξομολογησασθωσαν σοι λαοι ο θεος εξομολογησασθωσαν σοι λαοι παντες
ָדַ֣עַת בָּאָ֣רֶץ דַּרְכֶּ֑ךָ בְּכָל־גּ֝וֹיִ֗ם יְשׁוּעָתֶֽךָ׃
Let the people praise you, O God; let all the people praise you.
4 ευφρανθητωσαν και αγαλλιασθωσαν εθνη οτι κρινεις λαους εν ευθυτητι και εθνη εν τη γη οδηγησεις διαψαλμα
וֹד֖וּךָ עַמִּ֥ים ׀ אֱלֹהִ֑ים י֝וֹד֗וּךָ עַמִּ֥ים כֻּלָּֽם׃
O let the nations be glad and sing for joy: for you shall judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
5 εξομολογησασθωσαν σοι λαοι ο θεος εξομολογησασθωσαν σοι λαοι παντες
ִֽשְׂמְח֥וּ וִֽירַנְּנ֗וּ לְאֻ֫מִּ֥ים כִּֽי־תִשְׁפֹּ֣ט עַמִּ֣ים מִישׁ֑וֹר וּלְאֻמִּ֓ים ׀ בָּאָ֖רֶץ תַּנְחֵ֣ם סֶֽלָה׃
Let the people praise you, O God; let all the people praise you.
6 γη εδωκεν τον καρπον αυτης ευλογησαι ημας ο θεος ο θεος ημων
וֹד֖וּךָ עַמִּ֥ים ׀ אֱלֹהִ֑ים י֝וֹד֗וּךָ עַמִּ֥ים כֻּלָּֽם׃
Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.
7 ευλογησαι ημας ο θεος και φοβηθητωσαν αυτον παντα τα περατα της γης
ֶ֭רֶץ נָתְנָ֣ה יְבוּלָ֑הּ יְ֝בָרְכֵ֗נוּ אֱלֹהִ֥ים אֱלֹהֵֽינוּ׃
God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.