1
Of David.
τω δαυιδ ευλογει η ψυχη μου τον κυριον και παντα τα εντος μου το ονομα το αγιον αυτου
Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.
2 ευλογει η ψυχη μου τον κυριον και μη επιλανθανου πασας τας ανταποδοσεις αυτου
Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
3 τον ευιλατευοντα πασαις ταις ανομιαις σου τον ιωμενον πασας τας νοσους σου
Who forgives all yours iniquities; who heals all your diseases;
4 τον λυτρουμενον εκ φθορας την ζωην σου τον στεφανουντα σε εν ελεει και οικτιρμοις
Who redeems your life from destruction; who crowns you with loving kindness and tender mercies;
5 τον εμπιπλωντα εν αγαθοις την επιθυμιαν σου ανακαινισθησεται ως αετου η νεοτης σου
Who satisfies your mouth with good things; so that your youth is renewed like the eagle's.
6 ποιων ελεημοσυνας ο κυριος και κριμα πασι τοις αδικουμενοις
The LORD executes righteousness and judgment for all that are oppressed.
7 εγνωρισεν τας οδους αυτου τω μωυση τοις υιοις ισραηλ τα θεληματα αυτου
He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.
8 οικτιρμων και ελεημων ο κυριος μακροθυμος και πολυελεος
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in mercy.
9 ουκ εις τελος οργισθησεται ουδε εις τον αιωνα μηνιει
He will not always chide: neither will he keep his anger for ever.
10 ου κατα τας αμαρτιας ημων εποιησεν ημιν ουδε κατα τας ανομιας ημων ανταπεδωκεν ημιν
He has not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.
11 οτι κατα το υψος του ουρανου απο της γης εκραταιωσεν κυριος το ελεος αυτου επι τους φοβουμενους αυτον
For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.
12 καθ οσον απεχουσιν ανατολαι απο δυσμων εμακρυνεν αφ ημων τας ανομιας ημων
As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
13 καθως οικτιρει πατηρ υιους οικτιρησεν κυριος τους φοβουμενους αυτον
Like a father pities his children, so the LORD pities them that fear him.
14 οτι αυτος εγνω το πλασμα ημων μνησθητι οτι χους εσμεν
For he knows our frame; he remembers that we are dust.
15 ανθρωπος ωσει χορτος αι ημεραι αυτου ωσει ανθος του αγρου ουτως εξανθησει
As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourishes.
16 οτι πνευμα διηλθεν εν αυτω και ουχ υπαρξει και ουκ επιγνωσεται ετι τον τοπον αυτου
For the wind passes over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
17 το δε ελεος του κυριου απο του αιωνος και εως του αιωνος επι τους φοβουμενους αυτον και η δικαιοσυνη αυτου επι υιους υιων
But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;
18 τοις φυλασσουσιν την διαθηκην αυτου και μεμνημενοις των εντολων αυτου του ποιησαι αυτας
To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.
19 κυριος εν τω ουρανω ητοιμασεν τον θρονον αυτου και η βασιλεια αυτου παντων δεσποζει
The LORD has prepared his throne in the heavens; and his kingdom rules over all.
20 ευλογειτε τον κυριον παντες οι αγγελοι αυτου δυνατοι ισχυι ποιουντες τον λογον αυτου του ακουσαι της φωνης των λογων αυτου
Bless the LORD, all of you his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.
21 ευλογειτε τον κυριον πασαι αι δυναμεις αυτου λειτουργοι αυτου ποιουντες το θελημα αυτου
Bless all of you the LORD, all you his hosts; all of you ministers of his, that do his pleasure.
22 ευλογειτε τον κυριον παντα τα εργα αυτου εν παντι τοπω της δεσποτειας αυτου ευλογει η ψυχη μου τον κυριον
Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.